Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Mesud2991

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 181-200 për rreth 589
<< I mëparshëm•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Tjetri >>
35
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Neye nasıl bakarsan, o da sana öyle bakar.
Neye nasıl bakarsan, o da sana öyle bakar.
Hz. Mevlana'nın bir sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The way you look at something...
137
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht That is to say, one only one state of nature...
That is to say, one only one state of nature will be realized at the end of period and the sum of the probabilities of the individual states of nature equals one.
Akademik metindir. state of nature kavramın karşılığı bir türlü bulunamadı

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bu şu demektir ki dönemin sonunda...
42
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bu dünyada neyi çok istersen, o senin imtihanındır
Bu dünyada neyi çok istersen, o senin imtihanındır
Mevlana'nın bir sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht What you want most in this world is your test.
25
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Fotoğraftaki kadar güzel
Fotoğraftaki kadar güzel[miş].

Përkthime të mbaruara
Anglisht She is as beautiful as in the photo
47
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak kadar uzak.
Mevlana'nın sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Either be close to be held or distant to be forgotten
17
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht It was the year 1647.
It was the year 1647.

Përkthime të mbaruara
Turqisht 1647 yılıydı
492
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Türkiye'nin en gözde erkeklerinden Kenan...
KENDÄ°MÄ° OYUNCULUÄžA ADAMAM KENAN Ä°LE ROL ARKADAÅžI OLDUÄžUMDA BAÅžLADI

Özellikle kendimi oyunculuğa adamam; Kenan ile rol arkadaşı olduğumuz 'Ezel' dizisiyle başladı. Çünkü orada inanılmaz profesyonel bir ekip vardı.

Oyunculuğun ne olduğunu ve nasıl çalışılması gerektiğini gördüm. Kenan da bana çok şey öğretti. Her zaman bu işi daha çok ciddiye almam için teşvik etti beni. Sette sahne çekilmeden önce hep birlikte keyifli sohbetler yaparken, bazen yönetmenin dediklerini kaçırabiliyordum ama Kenan sayesinde bu disiplini kazandım. Tabii bu 'Ezel'in başlangıcındaydı. Artık çok farklı.
I just understand that that this actress is praising another actor :) and i'm very curious abput the rest :D

Përkthime të mbaruara
Anglisht I STARTED TO DEVOTE MYSELF TO...
75
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

Përkthime të mbaruara
Anglisht The bears are awesome...
68
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Üç gün önce istanbuldaydım ve bir gün gelirsen...
Üç gün önce istanbuldaydım ve bir gün gelirsen dolaşabilecegimiz yerleri düşündüm

Përkthime të mbaruara
Anglisht Three days ago I was in Istanbul...
38
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Doğum gününü kutlamakta geciktiğim için affet
Doğum gününü kutlamakta geciktiğim için affet

Përkthime të mbaruara
Anglisht Sorry for the belated birthday wishes
71
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Seni müzik zevklerimizin aynı olmasından dolayı...
Seni müzik zevklerimizin aynı olmasından dolayı ekledim. Umarım bir sakıncası yoktur.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Because we have the same taste...
Gjermanisht Musikgeschmack
20
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht bu sıkılmanızı engeller.
bu sıkılmanızı engeller.

Përkthime të mbaruara
Anglisht This relieves your boredom.
45
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Dost, acı söyleyen değil, acıyı tatlı...
Dost, acı söyleyen değil, acıyı tatlı söyleyebilendir.
Hz.Mevlana'nın sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht A friend is not the one who speaks...
80
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim...
Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim seninkiler kadar güzel şeyler bulamadım.TR'de çok az

Përkthime të mbaruara
Anglisht I shopped around...
113
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda...
Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda 7 gün boyunca evinde dua okunur ve yemek yenir, sürekli ordaydım yazmaya vaktim olmadı

Përkthime të mbaruara
Anglisht I haven't written to you...
50
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler...
Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler hazırlamak isterim

Përkthime të mbaruara
Anglisht When is Anzac Day...
72
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak...
Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak istemiştim ama yasak olduğunu öğrendim

Përkthime të mbaruara
Anglisht Is it forbidden to...
282
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht -Ben hayal ediyorum başkaları yaşıyor , şuan bana...
-Şuan bana bir cevabınla beni ne kadar çok sevindireceğini biliyormusun ama söylediklerim görmüyorsun bile ne kadar çok yazsam boş
-Biz hayal ediyoruz , başkaları yaşıyor.
-Size ne kadar çok değer verdiğimizi görmüyorsunuz bizi umursamıyorsunuz bile.
-Biz eski harry'i istiyoruz , eski masumluklarınızı eski komikliklerinizi istiyoruz.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.tşk ettm

Përkthime të mbaruara
Anglisht Do you know how happy...
309
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Birçok mesaj .....
Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer başlıklarla başlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı değilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduğumu ve sende adım attığın taktirde iyi bir arkadaşlığı umut ettiğimi yazabilirim...

Përkthime të mbaruara
Anglisht I am sure you receive a lot of...
403
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Geçen hafta yerinden çıkartılan borular Limanda...
Geçen hafta yüzotuzuncu metreden çıkartılan çıkış boruları Limanda incelendi.Bir borunun bağlantı kulaklarının kırık olduğu gözlemlendi.Her iki boru ek parçalarının ve kapaklarınında zarar gördüğü tespit edildi.İki hafta önce denizde oluşan kötü hava şartları ile birlikte boruların doğru ve yeterli bir şekilde desteklenmediğinden dolayı zarar gördüğü bellidir.Bu sebepten dolayı denizde inşaa edilecek boru hattının destekleme sistemleri tekrar gözden geçirilerek iyileştirilmelidir.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Last week, the outlet pipes...
<< I mëparshëm•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Tjetri >>